Translation of "lo sapessi" in English


How to use "lo sapessi" in sentences:

Se lo sapessi te lo direi.
If I knew anything else, I'd tell you.
Se lo sapessi, te lo direi.
GAIL: If I knew, I would tell you.
Anche se lo sapessi, non ve lo direi.
Even if I did, wouldn't tell you.
Me lo diresti se lo sapessi?
would you tell me if you did?
Volevo che lo sapessi da me.
I wanted you to hear it coming from me.
Non voleva che tu lo sapessi.
He didn't want you to know.
Volevo solo che tu lo sapessi.
Just wanted you to know that.
Perché non volevi che lo sapessi?
Why didn't you want me to know? Why?
E anche se lo sapessi non te lo direi.
And I wouldn't tell you if I did.
Come l'ha fatto senza che lo sapessi?
How could you do that without my knowledge?
E avevo bisogno che tu lo sapessi.
I needed you to know that.
Se lo sapessi ve lo direi.
Look, if I knew, I would tell you.
Se lo sapessi, ve lo direi.
If I knew, you would know.
Non pensavi che lo sapessi, vero?
You didn't know I knew about that, huh?
Pensavo fosse importante che tu lo sapessi.
I thought it was important for you to know.
Se non lo sapessi, bell'Oracolo sarei!
Wouldn't be much of an oracle if I didn't.
Come se tu non lo sapessi.
Um, as if you didn't know.
Mi sembrava giusto che lo sapessi.
I just thought you should know.
Se lo sapessi, avrei molta più influenza.
If I knew that, I'd have a hell of a lot more clout.
Non volevo che tu lo sapessi.
I didn't want you to hear about it.
Se lo sapessi, pensi che sarei qui?
If I knew, would I be here?
Pensavi davvero che non lo sapessi?
You really think I didn't know?
Se lo sapessi, me lo diresti?
Would you tell me if there was? - Well, of course.
Come se non lo sapessi gia'.
Uh, duh, like I need to ask.
Com'e' possibile che non lo sapessi?
How could I not know this?
Se lo sapessi, sarei li' fuori con un badile a cercarlo.
If I knew, I would be out there with a shovel looking for it.
Perche' non volevo che lo sapessi.
Because I never wanted you to know.
Mio marito... si e' fatto coinvolgere senza che io lo sapessi.
My husband... He got involved without my knowing.
Perché ti comporti come se non lo sapessi?
Why you acting like you don't know that?
Non c'era bisogno che lo sapessi.
I really didn't need to know that.
Se non lo sapessi, direi che perfino tiene a lui!
If I didn't know better, I'd say she even cared for him!
Come se non lo sapessi già.
Like you don't already know. Hello?
Anche se lo sapessi, non te lo direi.
Even if I knew, I would not tell you.
Oh, pensavi che non lo sapessi?
Oh, I didn't know about that either?
Volevo solo che lo sapessi da me.
I just wanted to let you know before they did.
Tom, anche se lo sapessi, non potrei dirtelo.
Now, Tom. I couldn't tell you if I knew, could I?
Oh, come se non lo sapessi.
Oh, like I don't know that.
Mi dispiace, Billy, volevo solo che lo sapessi.
I'm sorry, Billy. I just thought you should know.
Te l'ho detto perché non ci sei stato negli ultimi tempi così ho pensato che non lo sapessi.
I just didn't know. You haven't really been around. I don't think he knows either.
Si', come se non lo sapessi.
Yeah, like I don't know that.
Non lo so, credevo lo sapessi tu.
I have no idea. I thought you knew.
Non sono sicuro che anche tu lo sapessi.
I'm not sure if you even knew yet.
Gia', come se non lo sapessi.
Yeah. Yeah, don't I know it. Yeah.
Se lo sapessi... forse ci vedrei ancora da quest'occhio.
If I knew, maybe I'd still be able to see out of this eye.
Se non lo sapessi, non sarei qui.
Wouldn't be here if I didn't.
2.6026971340179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?